Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Effort and benefit have to be balanced for each party involved.
The first equality indicates that the active power should always be balanced for each platform.
The number of up- and downregulated genes is expected to be balanced for each comparison.
When starting to use a new transfection agent the toxicity and transfection efficiency must be balanced for each cell type.
Similar(56)
These brands are made to a uniform prescription using the same tested and approved ingredients that a licensed compounding pharmacy will use to make an individual prescription that is balanced for each person's needs.
The tasks were selected pseudo-randomly so that the difficulty was balanced for each number of moves, i.e., the average of I task) for the 5 tasks of N moves was close to I(N).
Each group was balanced for gender and age, overall and by study center (Table 2).
MDA-MB-231 cells were treated with fenofibrate at different concentrations (0, 12.5, 25, 50, and 100 μM, DMSO in each group was balanced) for 24 and 48 hours.
The whole cell extracts from MDA-MB-231 cells exposed to fenofibrate in various concentrations (0, 12.5, 25 and 50 μM, DMSO in each group was balanced) for 6 hours and 12 hours were detected by Western blot.
In order to verify the anti-cancer effects of fenofibrate on the cell lines representing different molecular subtypes, twelve breast cancer cell lines and one human breast epithelial cells, MCF-10A, were treated with fenofibrate at different concentrations (0, 6.25, 12.5, 25, 50 and 100 μΜ, DMSO in each group was balanced) for 72 hours.
To determine how fenofibrate led to cell cycle arrest at G0/G1 phase, the whole cell extracts from MDA-MB-231 cells exposed to fenofibrate of various concentrations (0, 12.5, 25 and 50 μM, DMSO in each group was balanced) for 6 and 12 hours were detected by Western blot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com