Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
These are all the superheroes of their seasons, and they're back!" Drew Lachey subsequently nominated himself to be Thor.
In an interview with Reuters, Alexander Khodakovsky, commander of the Vostok Battalion, acknowledged for the first time since the airliner was brought down in eastern Ukraine on Thursday that the rebels did possess the BUK missile system and said it could have been sent back subsequently to remove proof of its presence.
Subsequently it was back translated into English and following a careful cultural adaptation the final version was provided.
That bombshell was first elucidated by the Carbon Tracker Institute in the UK and has subsequently been backed up by reports from the World Bank, HSBC, International Energy Agency, and more.
He was ousted in 2011 and subsequently has been backing the Houthis as they have taken over swathes of the desperately poor country of 24m.
However, people wanted it back, subsequently II was born, bringing $50,000 for Union Station.
The government has had to seek an extension from the European commission after its new £178m farming payments system had to be scaled back and subsequently failed to meet an EU deadline.
Their decision, after a robust and diligent process, was subsequently backed by the Mayor of London and government.
Further, it provides a very clear way of linking these two pieces of information so that the data summaries can be subsequently conjoined back to the original sequences for more in-depth analyses with potentially confidential data.
His unconventional protest was subsequently backed by thousands of campaigners.
Her claims were subsequently backed by 13 former Under-20 Canada internationals who released an online statement corroborating and expanding on McCormack's recollection of events from that time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com