Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But be aware that sometimes, the fresh turn of phrase that just popped into your head occurred to you so readily because you've already seen it a dozen times this week.
But this may be a good time for Dimon to be aware that sometimes, a CEO can come on too strong, that command-and-control has its responsibilities as well as its advantages, that humility and transparency are also virtues of leadership.
"But then you've got to be aware that sometimes there's a campaign out there or people looking for stories, and just be aware of that".
As convenient as it may be to have the dealer arrange financing, be aware that sometimes they receive mark-ups on the interest rate or other financial incentives that can increase the cost of the loan.
A participant could be aware that sometimes the information was limited but despite this they were satisfied and did not ask for further details.
Be aware that sometimes selective mutism can indicate greater problems.
Similar(46)
'On the one hand I was aware that sometimes she wished I had never come into her life.
"It's with great regret that Silver Hill is aware that sometimes bad things happen to its patients, despite its best efforts".
We wanted to be able to convey the importance of stories using different methods of presentation and we're aware that sometimes it's been hard to find our coverage of a long-running story if nothing new has happened today so we've introduced spaces to keep important subjects alive.
It's not either/or, and I'm aware that sometimes people can see the road more than they can see the protection for human rights.
Doctors make therapeutic decisions based on the available information for average patients, but they are aware that, sometimes, individual patient values may modify these decisions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com