Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
So long as you are aware beforehand that sitting atop a lurching camel is not especially comfortable, it makes for a fun adventure.
3. (S/NF) Leslie expressed annoyance at the additional conditions conveyed by the FCO working level on May 14 (Ref A), noting she had not been aware beforehand that such a message would be conveyed.
In a telephone interview Thursday, Mr. Obama said he had not been aware beforehand of the statement his campaign had put out Wednesday morning responding to the public demand by Howard Wolfson, Mrs. Clinton's hard-driving senior communications adviser, that Mr. Obama denounce Mr. Geffen and return the money he had raised.
If you're aware beforehand of what can be done to turn a normally non-vegetarian food into a vegetarian option, don't be afraid to speak up and describe how this is possible.
Probably not, but it's wise to be aware of the possibilities beforehand to make sure your kid is up for it.
Probably not, but it's wise to be aware of the possibilities beforehand to make sure your kid is up for it.
For travelers, this means having to plan, book beforehand, and be aware that some locations and landmarks have capped limits.
Mr. Martin, speaking in Davos, Switzerland, where he is attending the World Economic Forum, expressed distress about a police action that he said neither he nor his aides were aware of beforehand.
The choice of study method meant that we did not observe the process of choice, and only reasons we were aware of beforehand were included in the study, but the questionnaire was validated, and the respondents were offered the opportunity to comment on the reasons and did not refer to reasons not mentioned in the questionnaire.
Surgeons should be aware of the risks and should preferably practice with the new type beforehand.
This further emphasizes the need to be aware of the different concepts of coverage probability and to clarify the precise aims of a PI analysis beforehand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com