Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Beer from more than 75 breweries in 20 countries will be available to sample Saturday at the Nassau Veterans Memorial Coliseum in Uniondale, N.Y., with two sessions, from 12 30 to 4 p.m. and 5 30 to 9.
When grows to a large number, two sampling algorithms, totally random (TR) and distance guide (DG), would be available to sample s (s: sample size) combinations consisted of n strains.
Similar(58)
Several methods are available to sample lower respiratory tract secretions, including "non-invasive" sampling via endotracheal aspirate (ETA) and "invasive" sampling via bronchoscopy using either a protected specimen brush or bronchoalveolar alveolar lavage (BAL).
Next door, walnut oils and Bergerac wines are available to sample, as are some of the region's renowned Gariguette strawberries.
The GED is used as shorthand throughout this paper and is the test that was available to sample members during the time of this study.
The latter example illustrates that the power of next-generation sequencing is increasingly exploited to re-sequence strains and individuals for which reference genome sequences are available to sample genomic diversity.
While no techniques are available to calculate sample sizes for qualitative study designs, sample sizes of 30 or more are common (Patton 1994, Sandelowski 1995).
No adequate previous data were available to allow sample size calculations.
Methods are available to determine sample sizes for single- and combination-agent studies and to allow for incomplete data sets (Tan et al, 2005).
Since the effect of chamomile on sleep measures had not been studied previously, no such information was available to guide sample size considerations.
Numerous statistical tools are available to determine sample sizes required for different levels of significance, for example Quanto [ 22, 27] and Genetic Power Calculator [ 28, 29].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com