Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(2)
Structure reports submitted to some journals of the International Union of Crystallography (IUCr) can be automatically validated and published through an efficient and cost-effective workflow.
Results: We have developed a knowledge base of criteria, which replicate expert assessment, allowing more than half of cases to be automatically validated and site assignments verified with a high degree of confidence.
Similar(58)
These re-installations do not usually need to be activated, and should be automatically validated when you install Windows Updates.
All self-report questionnaires were filled out over the Internet, which improves the quality of data since missing items are not accepted and type of input can be automatically validated before data is submitted by the participants.
Each new sequence was automatically validated as an extension of the initial fragment using the Cap contig assembly program included in the BioEdit software [ 68] with a minimum overlap between the two sequences of 50 bp, and a minimum DNA identity of 95%.
The SNP were extracted, automatically validated and then assessed manually, when we were unable to conclude the region was again sequenced (see below).
The in-house program Link-Hunter is a revised version of the previously written Link-Finder program, designed to automatically validate and summarize cross-linked peptides based on MS n data and database searching results as previously described.
For each match, SNPs and indels are extracted and automatically validated based on sequence coverage and quality values of the region where the polymorphism is detected.
The start codon for each CDS was automatically chosen and manually validated, based on a combination of GeneMark results and Blast alignments.
Spots on the fusion image were automatically detected and manually validated by comparing the original blot images with the fusion image.
Elements which cannot be automatically translated into SBGN notation are kept in KEGG notation, and validating the map at the end of the translation is recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com