Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(5)
HeNB should be authenticated with the LTE core network as described in Section "LTEHeterogeneous Network Authentication Procedure" [21].
First, the UE should be authenticated with the LTE core network as described in Section "LTE Heterogeneous Network Authentication Procedure''.
Then, the HeNB should be authenticated with S-CSCF in IMS layer using, one of the following security mechanisms [22].
Although IGF-1 receptors have been identified in mandibular condyle and local production of IGF-1 proceeds in parallel to availability to IGF-1 receptors, role of osteocalcin status in growth regulation of mandibular condyle is still to be authenticated with evidence [45, 46].
Recently, Amazon published a patent that described a process where a payment could be authenticated with a selfie.
Similar(55)
The Wellcome's volumes are authenticated with a facsimile Harris signature on each title page.
It doesn't have all the advantages of cash, though the fact you can't forge it is a definite plus: Bitcoin is "peer-to-peer" and every coin "spent" is authenticated with the network.
The LTE-IMS authentication is a multi step process, during which both the user and HeNB are authenticated with the core network.
If results have been authenticated with authorship — they're "owned" by personal and company brands — searchers get better results and advertisers spend more knowing they're getting more bang for their buck.
A malicious insider in a wireless network may carry out a number of devastating attacks without fear of retribution, since the messages it broadcasts are authenticated with valid credentials such as a digital signature.
When a user is authenticated with the Meebo Bar, it means that they've logged in and Meebo is presenting them with a list of their chat buddies, which makes it one metric to measure engagement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com