Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The genetic biodiversity of M. tuberculosis for a particular area can be attributed to, amongst others, geography and demography, and the level of human migration, travels, immigration and trade [ 28].
Similar(59)
The introduction of alcohol-based hand rub (ABHR) dispensers is reported to have a positive influence on hand hygiene compliance [ 3- 6], which is attributed to (amongst other factors) the potential for increased access and the visibility of this device.
Unlike mountains of similar altitude elsewhere, Elbert lacks both a permanent snowpack and a prominent north-facing cirque, which can be attributed to its position amongst other mountains of similar height, receiving relatively small quantities of precipitation.
This can be attributed to the fact that amongst the 89 genes, only few have a Pperm <10−4 and none is <2.5 × 10−5 (25/10).
The reasons for this difference are not clear but may be attributed to the effect and interplay amongst growth, thyroid, and sex hormones.
It was found that success can be attributed to a range of factors, amongst others the local level of a campaign.
This could be attributed to the consistent difference of elevation amongst meteorological stations.
The predominance of CaO + Na2O in relation to K2O can probably be attributed to high Ca feldspar and Na feldspar content amongst the sandstone.
This can predominantly be attributed to molecular class differences that exist amongst the histologically similar types.
Since we were interested in relative differences in autonomic nervous system activity that can be attributed to music listening, rather than absolute differences amongst participants, it would not be valid to directly compare differences amongst participants.
Moving on to the rationale for the delegation rate of adult care, the lower level of delegation amongst adults may be attributed to a number of factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com