Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
Therefore, the increased risk of disease progression among co-infected animals could not be attributed, in this case, to an increase in SIV viral load.
Similar(59)
This can be attributed in at least some cases to the reactivation of the PyV mT transgene and corresponds with an adenocarcinoma phenotype.
So no value has been attributed in this analysis.
Quotes from private sessions are attributed in this article only with the speaker's permission.
Along with perceptions of crime and employment, significant blame is attributed in this sphere to immigration.
Dwell time effects are observed which are attributed, in this material, to grain boundary oxidation.
The initial increase in signal intensity, after contrast agent injection, was attributed in this model to vascular distribution.
Moreover it can be important to recognise that children become beings capable of making choices and that rights may be attributed in recognition of this gradual development (Brennan 2002).
This can be attributed, in part, to the ethical issues which inevitably arise when carrying out research in this field.
This has been attributed in the literature to the use of finely crushed lapis lazuli as the blue coloring agent in Islamic blue enamels [7, 8, 10, 11].
This can be attributed in part to Brawn's decision, early after his arrival at Honda in 2008, to stop developing the Honda car and devote the team's efforts to developing the new car for 2009.
More suggestions(18)
be categorized in this
be interpreted in this
be imputed in this
be ascribed in this
be related in this
be indicated in this
be situated in this
be translated in this
be guided in this
be characterised in this
be characterized in this
be cited in this
be incorporated in this
be argued in this
be compared in this
be put in this
be elucidated in this
be summarized in this
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com