Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Although work in human medicine has broadened the clinical spectrum by identifying several new channel mutations, such molecular genetic research on paralysis is seldom reported in veterinary medicine, and a promising feline animal model of THypokPP would be attractive for further genetic studies.
Similar(59)
These potential biomarkers are attractive for further research, however, because of the relatively constrained space of biomarker targets.
The proposed pathway is attractive for further understanding the molecular mechanisms of EMT and for developing novel therapeutic strategies against BPBC.
The pellet form of catalyst has been found to be attractive for use in further research on photocatalytic reduction of CO2.
If further scale-up is possible, the reaction will be attractive for large-scale industrial application.
Push a bit further into the future, and Love becomes an unrestricted free agent in 2013 and could be attractive for sign-and-trade deals.
"But to be attractive for foreign professors to teach here, you have to have attractive salaries".
Extracts of Eremurus himalaicus appear to be attractive materials for further studies leading to possible drug development for diabetes which is relatively inexpensive and less time consuming and more suited to our economic conditions than allopathic drug development.
The characteristics of compstatin suggest that this peptide and its analogs could be attractive candidates for further clinical development.
1,4-NQ and 4-NBT can be considered to be attractive leads for further optimization as these compounds display good PfTrxR inhibitory and antiplasmodial activity.
It is possible that other uncharacterized genes in these clusters could be attractive targets for further genetic engineering of the strains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com