Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In most of those cases we found that both PR alleles were present (Additional File 1) suggesting that self-fertility in red yeasts can be attained by different molecular mechanisms.
Similar(59)
Further enhancement of the anti-reflective property could be attained by using different plasma etching conditions to have more tapered profile or higher aspect ratio structures.
It is important to note that the same score could be attained by two very different studies each missing different things.
Future run-off of the river can also be attained by observing the different landuse/land cover of this catchment area so that hydropower potential situated at that site may be optimised.
The existence of multiple hydrodynamic states or hysteresis (pressure drop, liquid holdup, catalyst wetting, gas liquid mass transfer) is due to the different flow structures in the packed bed and can be attained by a set of different operating procedures.
Metal matrix composites are engineered materials which are a combination of two or more materials, one of which is a metal, whose tailored properties can be attained by systematic combination of different constituents.
Metal matrix composites are engineered materials combining two or more materials, one of which is a metal, where the tailored properties can be attained by systematic combination of different constituents.
We demonstrated that different marker densities can be attained by choice of restriction enzyme.
Multilayers with different carbon nitride (CNx) layer thickness could be attained by varying the C target current (0.5 A to 2.0 A) during the deposition.
The development Huxley had in mind would enable different parts of a single striated muscle fibre to be distinguished far more easily and with greater precision than can be attained by conventional microscopy.
It can be attained by addition of catalytic active dopants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com