Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But even though I'll be wearing a harness and will be attached by two industrial-size cables, walking outside on a five-foot ledge with no railing makes everything else I've done seem lame.
Similar(59)
Democrats said the disappointing result was partly the fault of the county canvassing board, which they said had instructed its teams of counters to tabulate "swinging chads," which are attached by two corners, but not indented ballots.
The caudal rib was attached by two clamps to the armature of the displacement motor (Ling V203).
It was attached by two electrodes (one placed just below the collar bone on the right hand side, the other placed approximately 2 cm above the bottom of the ribs, just to the left of the middle of the sternum).
A flag is usually, but not always, oblong and is attached by one edge to a staff or halyard.
The rotaxane molecules were attached by one end to openings of minute holes, a few nanometres in diameter, on the surface of a piece of porous silica.
Here we synthesize KvAP-DNA chimeras where a single strand of DNA is attached by one end to the S6 Helix of the monomer, producing reconstituted channels decorated with 4 strands of DNA (Fig. 1 A).
We are attached by a thousand cords to the world at large, to its teeming cities, to its remotest regions, to its oldest civilizations, to its newest cries for freedom.
They are attached by fine strands of tendon to the valves between the atria and ventricles and prevent the valves from opening when the ventricles contract.
The three were attached by safety harnesses, suspended about 60 metres off the ground, when the crane fell, but the 24-year-old managed to extricate himself and climbed to safety on the roof of the Meriton building.
Says there are fifteen bells, four of which are attached to a stick held in the right hand; the nine others are attached by a complicated system of wires and pulleys.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com