Sentence examples for be at most equal from inspiring English sources

Exact(6)

Constraint (14) implies that the amount of product transferred by vehicle ν of plant i must be at most equal to its capacity.

The main disadvantage of linear techniques, however, is that the number of simultaneously served single antenna users can be at most equal to the total number of transmit antennas.

(ii) The total number of edges among the vertices of a component C α is proportional to K and can be at most equal to KN α, where N α is the number of vertices in component C α. (iii) This maximum value is only achieved if all vertices in the neighborhood of any vertex of the component have the same class.

The number of estimated eigenfunctions, J, can be at most equal to K [ 47].

The peak following endogenous boosting, however, is restricted to be at most equal to the peak following exogenous boosting.

Secondly, the concentration of metabolites in fungal culture medium was adjusted to be at most equal to their concentration in Brassica napus stem.

Similar(52)

Constraint (51) shows that collected products at collecting center L are at most equal to its capacity.

Since l is at most equal to r − 1, we have that the highest value for n is n = 3 × 2p − 2 + 2r − 1.

This "deviation limit rule" states that the angular deviation of one boundary at a triple junction is at most equal to the sum of the other two deviation angles.

It is established that the mechanical work performed on the external parts of the bar at the actuator/bar interfaces is at most equal to the electrical energy supplied by the amplifier.

In particular, it is shown that in fully loaded networks, the sum spectral efficiency at the NE in scenario (a) is at most equal to the sum spectral efficiency at the NE in scenario (b).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: