Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
The soil samples were taken to see what kinds of things might need to be done to make the soil conditions better for the new trees, such as adding fertilizers to increase the abundance of nutrients that may be at low levels.
Baumol suggests that productive entrepreneurship will be at low levels where the incentives supporting it are weak (Aidis and Mickiewicz, 2008).
Although Gata-6 is successfully repressed, and this in principle should allow Nanog to increase, Nanog continues to be at low levels, since there is not enough activation into Nanog either through Oct4-Sox2, or through Oct4-Sox2-Nanog.
Now, a new state emerges – a differentiated state in which NANOG can be at low levels while G is high.
Based upon these results, we predict if TET proteins are GlcNAcylated, they would be at low levels.
As the women in our sample may be largely postmenopausal, sex steroids which maintain muscle mass may already be at low levels; whereas for men, testosterone decline is gradual, allowing for greater muscle mass at a longer duration [ 50].
Similar(52)
Their English proficiency can be said to be at low level.
Well, all right then.A second piece of evidence is that business investment is at low levels.
Hemoglobin is the oxygen-carrying component of blood and is at low levels in people with anemia, causing problems like fatigue.
"Actually, sharks are at low levels now because of overfishing, both in the United States and abroad," he said, "making it a turnabout, man-bites-shark story.
Officials say it's at low levels.
More suggestions(17)
kept at low levels
expressed at low levels
be at various levels
be at different levels
be at Victorian levels
be at proper levels
be at distressed levels
be at similar levels
be at significant levels
be at acceptable levels
be at optimal levels
be at stratospheric levels
be at critical levels
be at certain levels
be at low numbers
be at sustainable levels
be at low concentrations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com