Used and loved by millions
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com
be at ease with
Grammar usage guide and real-world examplesUSAGE SUMMARY
The phrase "be at ease with" is correct and usable in written English.
It can be used when expressing comfort or acceptance regarding a situation or person. Example: "After several meetings, I finally began to be at ease with the new project requirements."
✓ Grammatically correct
News & Media
Science
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Human-verified examples from authoritative sources
Exact Expressions
42 human-written examples
Although she recognises that empathy is important, she says you have to be "at ease" with the fact that people have to be locked up.
News & Media
He wants to be at ease with life.
News & Media
Some people will never be at ease with an opera that gestated in such a world.
News & Media
You have to be at ease with yourself, comfortable with your body, whatever it is".
News & Media
He would never be at ease with the gay French queen.
News & Media
That's the absolute crux of the practice, learning to be at ease with pleasure and pain.
News & Media
Human-verified similar examples from authoritative sources
Similar Expressions
18 human-written examples
INDIA is at ease with big numbers.
News & Media
He is at ease with both constituencies.
News & Media
'He was at ease with it.
News & Media
And she was at ease with that.
News & Media
I'm at ease with that now.
News & Media
Expert writing Tips
Best practice
Use "be at ease with" to express a state of comfort or acceptance, especially when discussing personal feelings or attitudes toward a situation or idea. For example, "It's important to be at ease with uncertainty when starting a new project."
Common error
Avoid using "at ease" when you mean "easy". "At ease" refers to a state of comfort or lack of worry, while "easy" means simple or not difficult. For instance, say "I am at ease with the decision" rather than "The decision is at ease".
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested
Linguistic Context
The phrase "be at ease with" functions primarily as a predicate adjective phrase, describing a state of comfort, acceptance, or lack of anxiety in relation to a person, thing, or situation. As Ludwig AI confirms, it reflects a positive emotional or psychological disposition. Examples from Ludwig show its use in various contexts, such as being "at ease with modernity" or "at ease with oneself".
Frequent in
News & Media
89%
Science
11%
Formal & Business
0%
Less common in
Encyclopedias
0%
Wiki
0%
Academia
0%
Ludwig's WRAP-UP
In summary, the phrase "be at ease with" is a versatile expression that signifies comfort, acceptance, or a lack of anxiety towards something. Ludwig AI confirms it is grammatically sound and widely used. It's a neutral phrase suitable for a range of contexts, as evident from the diverse examples sourced from reputable publications like The Guardian and The New York Times. Remember to use "be at ease with" when describing a state of comfort or acceptance, and to avoid confusing it with similar-sounding but distinct phrases.
More alternative expressions(10)
Phrases that express similar concepts, ordered by semantic similarity:
feel comfortable with
Focuses on the feeling of comfort rather than a state of ease.
be comfortable with
Similar to 'feel comfortable with', emphasizing a state of comfort.
be familiar with
Highlights knowledge and understanding, leading to a state of ease.
be relaxed about
Emphasizes a state of relaxation in relation to something.
be accepting of
Highlights the act of acceptance, which can lead to ease.
be accustomed to
Suggests a state of habituation, making one feel at ease.
be unfazed by
Indicates a lack of disturbance or worry, contributing to ease.
take in stride
Suggests handling something calmly and easily, leading to ease.
have no problem with
Implies acceptance and lack of difficulty, related to being at ease.
be unconcerned about
Highlights a lack of worry, contributing to a state of ease.
FAQs
How can I use "be at ease with" in a sentence?
You can use "be at ease with" to indicate a state of comfort, acceptance, or familiarity towards something. For example, "After practicing mindfulness, I began to be at ease with my thoughts".
What can I say instead of "be at ease with"?
You can use alternatives like "feel comfortable with", "be comfortable with", or "be familiar with" depending on the specific nuance you want to convey.
Is it correct to say "I am at ease with" or "I feel at ease with"?
Both are correct, but they carry slightly different meanings. "I am at ease with" suggests a state of being, while "I feel at ease with" emphasizes the sensation or emotion of being comfortable.
What's the difference between "be at ease with" and "be comfortable with"?
While very similar, "be at ease with" often implies a deeper level of acceptance or understanding, whereas "be comfortable with" can simply mean not experiencing discomfort.
Editing plus AI, all in one place.
Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.
Table of contents
Usage summary
Human-verified examples
Expert writing tips
Linguistic context
Ludwig's wrap-up
Alternative expressions
FAQs
Source & Trust
89%
Authority and reliability
4.5/5
Expert rating
Real-world application tested