Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(47)
However, it will often be useful to adjust for initial differences, either because people may be at different stages of the disease upon entry into the study or due to natural heterogeneity in the sample.
On its analysis, we could be at different stages in different markets.
Students might be at different stages for different tasks, but do not fear — most students will accelerate through the stages as they develop the tactics to master new skills.
The teams were supposed to be at different stages of development -- Stanford loading up for a run at the national title, while North Carolina is trying to find an identity -- but those roles may be reversed after this tournament.
Participant groups may be at different stages of work, with complementary missions, with different scales of operation and capacities, and serving varied constituencies, but all share a commitment to equitable change in the Valley.
"Mature" economies in Singapore and Hong Kong, "maturing" ones in, say, Thailand or Malaysia, and "emerging" ones such as China may be at different stages, he argues; but they all follow a general long-term trend from primary producers to low-cost manufacturers and then to service economies.
Similar(13)
Countries are at different stages.
"Both teams are at different stages," Georgia Tech guard Marvin Lewis said.
'You know why we're at different stages?
The rest are at different stages of pursuing the technology.
"Everyone is at different stages of development, facing different challenges".
More suggestions(17)
maintained at different stages
becomes at different stages
required at different stages
expressed at different stages
be at varying stages
seemed at different stages
be at different ends
be at different levels
be at different locations
be at different pricepoints
be at different positions
be at different frequencies
be at different scales
be at different rates
be at key stages
be at different institutions
be at different distances
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com