Sentence examples for be at best equivalent from inspiring English sources

Exact(1)

We have demonstrated that the cost of substituting routine care by doctors with a predominantly ESP or ENP workforce is likely to be at best equivalent in cost with a high likelihood of greater cost from the perspective of the NHS, the patient and society.

Similar(59)

When I look at my two daughters, and I look at the numbers, I see the numbers are at best equivalent to when I was there age – and in some cases worse.

The ESP and ENP groups could not cost less and were at best equivalent with the doctor group in terms of cost.

Again, the results demonstrated that both the ESP and ENP group could not be cheaper than routine care; they are at best equivalent, and possibly more expensive.

The results demonstrated that both the ESP and ENP group could not be cheaper than routine care; they are at best equivalent, and possibly more expensive.

From a funder perspective in primary and secondary care, ESPs and ENPs are at best equivalent and could not cost less than routine care.

In short, computer measures of attention or executive function reported in all the studies we examined had effect size findings that were at best equivalent to, and in almost all instances inferior to, effect size differences we observed on the No-4's test.

The new "post-Zionism" asserts that Israel is at best morally equivalent to its Arab antagonists.

Vanessa Merit Nornberg says, "Discounts proclaim, in a silent but deadly manner, that what you are selling is worse than, or at best equivalent to, the product of your competitor — and customers are smart enough to know it.

However, lixisenatide seemed to be less efficient or at best, equivalent to exenatide and liraglutide in reducing HbA1c, fasting plasma glucose, and bodyweight.

That is at best imperfect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: