Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
But, in an age that favours diplomatic skills as well as technical ones, Exxon may be at a particular disadvantage.
They are a failure of management's task and responsibility to efficiently and effectively place people where they need to be at a particular time.
For example, a location-based service can require Alice to be at a particular location in order to let her use a printer or learn her friends' location.
One KelleyPatrol note, according to the Washington Post, mentioned that both Kelley and Allen would be at a particular embassy party; another, a particular event Petraeus was supposed to attend.
Astronomers needed to be able to calculate where a celestial object (like a planet) had been at a particular time in the past and where it would be at a particular time in the future.
No matter how strong technical capabilities or customer knowledge may be at a particular site, employees will struggle to make a contribution to a global project commensurate with their skills if they have had experience only in colocated development.
Similar(29)
Now it also lets people relive what a band was at a particular time".
The Senate bill calls for the level of cleanup to be determined by what contaminants are at a particular site.
(Pause) I don't think we're at a particular stage where we have to move beyond Facebook.
Women are at a particular disadvantage because they start off with about 20percentt less muscle than men.
It enables him to see where his clients are at a particular time so he can plan their financial future.
More suggestions(17)
required at a particular
looks at a particular
looked at a particular
views at a particular
expressed at a particular
maintained at a particular
be at a similar
be at a severe
be at a political
be at a national
be at a single
be at a dead
be at a tipping
be at a decision-making
be at a high
be at a near
be at a different
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com