Sentence examples for be astonished when it from inspiring English sources

Exact(1)

Malone's Johnny is simply a bore, moaning and whining about everyone around him, when of course we should realize before the rest of the family that he is harboring some terrible secret or at least be astonished when it is revealed.

Similar(59)

The sceptics were astonished when it went on to produce corporate powerhouses such as Amazon and Google, and provided businesses with remarkable new tools for boosting productivity and generating fresh ideas.The parallels with social networks are striking.

I was astonished when I moved to London in my 20s and found that my new English friends had watched it too.

I was astonished when I lifted my project up and all the twigs stayed on.

"Young American composers are astonished when I say I'm writing symphonies for the Helsinki Symphony Orchestra," Kaipainen says.

Both dishes come with dumplings, and you may be astonished when you see them.

Mr. Gandini's goal in designing the Countach was straightforward: he wanted people "to be astonished when they saw the car".

Mr. Gandini's goal in designing the Countach was straightforward: he wanted people "to be astonished when they saw the car". He certainly succeeded.

Mr. Blumenthal said he did not provide the information to reporters, was unsure how it got into circulation and was "astonished" when he saw it in print.

With all these interactive lights on and music blaring out, it's not surprising people were astonished when they saw it popping up at various places around New York, stopping to gawp, take photos, before having a go at controlling the animations.

His name was picked at random, so Pratchett was astonished when he noticed what it sounded like backwards.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: