Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
A non-linear behaviour can be associated to each of these modes; based on experimental results, a simple hysteretic model is proposed for the shear deformation.
Therefore, to maximize the energy efficiency of TCP traffic in transport layer, a proper frame size should be associated to each relay state.
The maximum multiplicity indicates how many instances of the target feature may be associated to each instance of the source feature.
We shall see that a Gaussian random field providing orientation-preference-like maps may be associated to each of these spaces of monochromatic maps, and that it yields quasi-periodic tilings of M with Euclidean-like pinwheel structures.
Also in this case the number of possible activity patterns which can be associated to each activity list can be reduced by considering only those which are chosen with a significant frequency in the sample.
Questions can be associated to each of these pieces individually.
Similar(48)
A recognizable label, based on the association of its short name, NCBI tax_id and its INSD identifier, is associated to each matched replicon, e.g. PYRHO_70601_BA000001 for Pyrococcus horikoshii OT3 [ 17].
The name of the corresponding contrast was associated to each map to allow for the selection of the appropriate contrast.
Similarly, an atomic H-bonding acceptor fragmental value is associated to each polar atom.
Different criteria are associated to each input of the dynamical system.
First, the time interval of study is discretized and an instantaneous performance function is associated to each time node.
More suggestions(17)
be repaid to each
be adapted to each
be interrelated to each
be tailored to each
be assigned to each
be passed to each
be bound to each
be given to each
be invited to each
be sent to each
be individualized to each
be attributed to each
be delivered to each
be attached to each
be applied to each
be manacled to each
be ascribed to each
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com