Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Sukumaran's sister collapsed and had to be assisted through the crowd.
Sorting out the various controlling factors can be assisted through the examination of reconnection in planetary settings.
Our approach could be relevant in other geographical settings where the implementation needs of NRM practitioners can be assisted through the application of scientific knowledge.
Overcoming such challenges can be assisted through the development of new strategies and tools in the biotechnology field.
Similar(56)
Institutions are being assisted through the Research Councils and the Higher Education Innovation Fund, and I think you will find a healthy number of enterprise fellowships being advertised from this August, when the funds become available.
This language development is assisted through the discussion of difficult texts and complex issues using linguistic tools that support the development of metalinguistic awareness (see e.g. Schleppegrell, Achugar, & Oteíza, 2004).
Monitoring of child rights and informing policy-making is assisted through the use of socio-economic analysis based on national data and using national and international experience.
Research priorities can be assisted through policy analyses and the development of more coherent links between policy-makers and the research community.
Injured workers who are not insured should be assisted through public donations and the rescue system.
Although no studies, to our knowledge, have demonstrated improved glycemic or cholesterol control with food insecurity interventions, patients identified in this way can nevertheless be assisted through established food security promotion programs such as the Supplemental National Assistance Program SNAPP, formerly the Food Stamp Program) and local food banks.
A fuller account of these issues would, I believe, be assisted through a reading of Weber (e.g. Weber, 1978).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com