Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Food frequency questionnaires should be assessed for validity and reproducibility before use.
Although most metaheuristics use a non-deterministic approach to making choices, the choice must be assessed for validity and a fitness function is used to evaluate whether the search should continue from that point or backtrack.
Therefore, results cannot be generalised to clinical or overweight adults and the user friendliness questionnaire should be assessed for validity and reproducibility in a larger, more variable population.
Similar(57)
Maps were developed from 674 Landsat Thematic Mapper and Enhanced Thematic Mapper + images distributed across 22 separate scene areas, and were assessed for validity at 2360 points using TimeSync, a time-series validation and interpretation tool.
The value they say they add lies primarily in peer review, the process through which works are assessed for validity and significance before publication.
The questionnaire has not been assessed for validity or reliability.
These systems have been assessed for validity in several countries [ 7, 8, 9].
A number of self-report forms have been assessed for validity.
In total, 82 maternal and 25 newborn variables met the ≥10 % completion criterion and were assessed for validity.
Finally, the self-report questionnaires have not been assessed for validity or reliability, and self-report questionnaire only at follow-up is a limitation and it might have improved the study if biochemical analyses at follow-up had been performed.
The Swedish version was assessed for validity (convergent and discriminative) and reliability (internal consistency and test-retest reliability) in a cross-sectional study conducted on a population of lower limb amputees attending training after discharge from the hospital rehabilitation unit with retest follow-up of a small subsample of the participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com