Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
The mech decks are designed so that every part can be assembled with a simple vertical motion, which facilitates 100% assembly automation and high process reliability.
He proposes shipping a laser-cutting system with the pieces, which can be assembled with a rubber mallet, so homeowners can erect their own houses.
thefrontline.org.uk Develops hardware and software for people to design, download and "print" houses and components that can be assembled with a minimum amount of skill or training.
They can be assembled with a hex wrench in 20 minutes, and last for almost 20 months (but have a five-year guarantee).
They know that cars are pieced together from a global supply chain and while they might be assembled with a degree of fanfare in a particular country, they are a composite of efforts.
Heat pipes can be embedded in a metal cooling plate, which is attached to the heat source, and can also be assembled with a fin stack for fluid heat transfer.
Similar(49)
Teams will be assembled with an eye toward parity and with an emphasis on keeping N.B.A. teammates together.
The clustered reads are assembled with a de novo assembler to identify variants.
For the long insert assembly, the paired-end reads from each RAD site were assembled with a word length of 41.
Using the de novo transcriptome assembler tool from Trinity [ 35], the normalized data were assembled with a minimum fragment overlap of 35 bp.
They are assembled with a smile and a compliment, if not so much with haste.
More suggestions(17)
be collected with a
be established with a
be settled with a
be manufactured with a
be ascertained with a
be composed with a
be consolidated with a
be sampled with a
be amalgamated with a
be prepared with a
be unified with a
be left with a
be done with a
be charged with a
be associated with a
be remembered with a
be checked with a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com