Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"I doubt that the different interpretations may be ascribed to using the turtle as opposed to the rabbit," says Borg-Graham.
However, comparison of samples obtained by swabbing and untreated controls revealed that a loss of IL-8, TARC, IL-17A, IP-10, and IL-4 can be ascribed to using swabs.
Similar(58)
This wide variation can be ascribed to use of different definitions of hypercoagulability, with studies using individual parameters of the thrombelastographic trace [ 5, 9, 26], a combination of parameters [ 6, 10] or the use of G as a marker of whole clot strength [ 7].
The improved performance can be ascribed to the using of PVDF, piezoelectric polymer as matrix, as well as the homogeneous distribution of FAPbBr3 NPs with enhanced stress on piezoelectric nanoparticles.
Of the 1096 species that could be ascribed to a use category, 882 species (80percentt of the dataset) were used in forestry, 445 (41 percent) in agroforestry and 512 (47 percent) were amenity species.
Importantly, chemo-prophylaxis was not used in Norway, so the elimination of latent tuberculosis can not be ascribed to the use of chemotherapy.
Some diseases could not be ascribed to infectious causes using Koch's postulates but could be shown to have [End Page 406] genetic bases, particularly if they were inherited according to Mendelian ratios.
Such good performance can be ascribed to the use of interface-engineered dielectric stack with 1D1R-like structure.
This discrepancy could be ascribed to the use of a wax with a higher average molecular weight.
While the stories mentioned above might make one think twice about which drugs can act as performance enhancers, it seems pretty safe to say that his kind of motivation and dedication probably cannot be ascribed to marijuana use.
This can be ascribed to the use of the statistical mean for watermarking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com