Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Factors associated with trials that could be ascertained through a systematic review of published data were identified and examined.
Seismic safety of a structure should therefore be ascertained through a damage analysis using the anticipated main shock and few larger-aftershock motions.
This is something that will need further testing, as the likelihood that it is a true null effect can only be ascertained through a programmatic approach of attempts to reject the null, such as the current study.
Whether or not BSE should be taught and promoted, and how it should be done, should be ascertained through a thorough assessment of current practice and its effects.
Similar(56)
"According to my experience, a miracle is only the confirmation of what has been ascertained through a long study of a person's life, writings and actions," he said.
Pedigrees were ascertained through a GD proband.
Cases between 20 and 79 years of age were ascertained through a rapid reporting system.
Information on individual-level demographic and health-related behaviors was ascertained through a mailed survey sent to members of AARP at baseline in 1995.
45 unrelated fetuses, stillbirths or infants with lethal BRAHD were ascertained through a single regional paediatric pathology service (male∶female 34∶11 or 3.1∶1).
These families were ascertained through a bipolar I or bipolar II proband and selected for the presence of at least two other mood disordered family members.
Demographic and socioeconomic data were ascertained through a structured questionnaire.
More suggestions(15)
be validated through a
be verified through a
be assessed through a
be investigated through a
be established through a
be mediated through a
be identified through a
be achieved through a
be tested through a
be characterized through a
be tracked through a
be analysed through a
be determined through a
be provided through a
be obtained through a
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com