Sentence examples for be ascertained in relation to from inspiring English sources

Exact(1)

As for all high-quality, protocol-driven research, we recommend that the statistical analysis plan of a prognostic marker study should be specified in the study protocol and include details of how the independent prognostic importance of the marker will be ascertained in relation to existing markers of clinical importance.

Similar(59)

This relation could however not be ascertained in the present study as use of personal care products was not assessed.

Human SNPs were ascertained in three ways.

Mortality was ascertained in 2007.

Then the damaged elements can be ascertained according to the relation between the element number and the dof number.

Although central blood pressures may be better markers for arterial stiffness [ 23, 25], the role of central and peripheral blood pressures in relation to offspring birth size have yet to be ascertained due to the limited and divergent literature.

Two further experiments were carried out with either BAC 310P15 or 288B16 labelled with SpectrumGreen and the orphaned BAC labelled with SpectrumOrange allowed the orientation of the orphaned BAC in relation to the flanking region BACs to be ascertained.

"The cause of the haemorrhage remains to be ascertained.

It cannot be determined when the infection occurred in relation to the surgery from WA administrative health data nor can patients' lengths of stay post-surgery be ascertained.

"This information will be reviewed to ascertain what action, if any, needs to be taken in relation to it.

The focus groups will also ascertain whether staff perceive there are any benefits or disadvantages to women having outpatient pre-induction cervical ripening, and explore any other topics they believe to be important in relation to this issue.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: