Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Therefore, before collecting the propagating material, plant age and relevant physiological details need to be ascertained for each species, noting that there may be environmental effects which can change this status.
While these bioinformatic approaches have proven effective in identifying sRNAs in several species, they present significant computational challenges, requiring the positional relationships of thousands of individual genetic features to be ascertained for each genome-wide search.
Similar(58)
As the scoring system relies on the estimation of the percentage of muscle missing, normal pubovisceral muscle bulk is ascertained for each woman individually.
An "activation" or "regulated activity" status was ascertained for each of our cell line-derived ESR1, GATA3, and c-Myb gene signatures and applied to the Lim et al. the mammary gland lineage expression data (Figure 4, right).
Exposure to the antidementia drugs was ascertained for each subject.
Therefore, exposure is estimated on an ecological level while health outcomes are ascertained for each subject.
Altogether, 12 data points were ascertained for each conserved region/construct.
Median baseline CA 19-9 level was ascertained for each treatment arm.
The rate of missing data was ascertained for each variable and is presented in Additional file 1: Table S1.
Diagnoses predisposing to urinary tract obstruction were ascertained for each patient from review of the medical record.
The independent variables were ascertained for each year of comparison; the information from the previous years was used for missing values.
More suggestions(15)
be detected for each
be verified for each
be confirmed for each
be determined for each
be obtained for each
be evaluated for each
be assessed for each
be constructed for each
be tested for each
be inferred for each
be achieved for each
be quantified for each
be measured for each
be validated for each
be analysed for each
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com