Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
But these funds can also be as suitable as mutual funds for long-term investors.
Based on quantitation cycle values, automated high-throughput extraction of samples proved to be as suitable as manual extraction.
Solar power plants have to be perfectly designed to optimize electricity generation, and their placement must be as suitable as possible for the meteorological conditions.
Circumstances will not always be as suitable as they were here, with an admirable Leeds starting to toil after being so composed and efficient for much of the occasion.
Effective vector control requires mosquito insecticides to be as suitable as possible to the task and to take into account resistance mechanisms that have been less widely investigated but which may have multiple interactions with other mechanisms1.
Such arrogance is missing the point, he argues: whatever their artistic merits, Bollywood films are a useful way to teach medical and psychiatric students about "cultural issues to do with the family, or shame versus guilt".Indian films may not be as suitable as American ones for showing specific mental disorders.
Similar(48)
The ability to hunt in packs is letting private equity firms take on larger targets, and the financial commitments they're providing are convincing companies that private buyers are as suitable as public companies to buy all or large units of their businesses.
The team developed several molds based on the Ghostface design, but Craven found none were as suitable as the mask he wanted to use.
We conclude that feces are as suitable as blood for malaria diagnostics for humans.
In several representative samples, it was shown that the SDQ is as suitable as the Child Behavior Checklist [ 35] for identifying mental health problems in children [ 36, 37].
In another place, onion soup might seem a cliche, but it is as suitable at Voila! as a pot au feu simmering on a French country kitchen stove.
More suggestions(17)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com