Sentence examples for be as applicable from inspiring English sources

Exact(14)

In keeping with the acceptable processes in the development and growing adoption of MI standards, MIABi aims to be as applicable as possible to a wide range of computational technologies.

And Mr Morris's business instincts turn out to be as applicable in the digital age as they were in the analogue period.There is no happy ending.

Colin Allen and Marc Beckoff approach their work from a perspective that considers arguments about evolutionary continuity to be as applicable to the study of animal minds and brains as they are to comparative studies of kidneys, stomachs, and hearts.

Most of the existing prediction models for creep and shrinkage are established based on the statistical regression analysis of test data drawn mostly from experiments performed on normal-strength concrete, and they might not be as applicable to high-strength high-performance concrete.

To be real, Work4 Labs products may not be as applicable for recruiting highly specialized employees.

The study was performed in 2002 to 2003 and therefore the resistance prevalences may not be as applicable to 2006.

Show more...

Similar(46)

"First do no harm" is as applicable to legislators as it is to physicians.

"Abandon all hope, ye who enter here" is as applicable to certain poisonous habits of mind as to the gates of Hell.

Further studies are needed to determine whether this method is as applicable as we believe it to be in an operative setting.

The philosophy of "practice makes you perfect" is as applicable in networking as it is in doing your math homework, founding companies or making executive decisions.

That is as applicable today as it was in 1982.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: