Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(11)
In any case, absolute freedom from distraction may not be as advantageous as it sounds.
But in this situation, all that might not be as advantageous as it seems — or at least, it might not have been had Tingling ruled the other way.
Perhaps we should also look at the Japanese humility and curiosity about the rest of the world which have proved to be as advantageous as they are admirable.
"It could be an opportunity for folks like Cigna and HealthNet who haven't been there," said Christine Arnold, an analyst at Cowen & Company, adding that the Blue Cross brand might not be as advantageous as the company expects.
Conversely, tetrahydrofuran, the most promising diluent of those studied in terms of its known ability to increase lithium ion diffusivity is found not to be as advantageous as a diluent.
These results indicate that employees in small open-plan offices, in comparison to large, have better possibilities to conduct cognitively demanding tasks and that cell offices might not be as advantageous as previously thought.
Similar(49)
And though the Office of Management and Budget has waffled, the climate is as advantageous as it can be for SEC budget boosts.
First, the movie business follows the money, which is as advantageous after "There's Something About Mary" as it was after "Animal House".
If your ball donation scheme is as advantageous to the driving-range owners as you maintain -- and it certainly seems to be -- then surely they will accede to it when you ask permission, which you must do.
Unfortunately, FDG has not been as advantageous for imaging neuroendocrine tumors (NETs) and only tumors with high proliferative activity and low differentiation have shown an increased FDG uptake [ 9].
Eventually some second-generation writers find that their family background can be as troublesome as it is advantageous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com