Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
It was regarded before 2009 that there were not exact solutions for rectangular thin plates with at least two adjacent clamped edges, and the others to be arbitrary combinations of clamped (C), simply supported (SS) and guided (G) conditions.
Similar(59)
After all, words are just arbitrary combinations of phonemes that derive their valence from what they symbolize, which in turn derives its valence from experience.
The experimental results, though quite extensive in intent, has not yet revealed the ultimate and most fair comparison, in that methods have not been given chances to be trained on arbitrary combinations of databases.
On the basis of this study, the key parameter in the above-mentioned collision phenomenon is clarified, and an energy distribution situation and the influence of each parameter can now be considered for arbitrary combinations of the bar and beam.
The adopted solution method may be used for arbitrary combinations of boundary conditions.
This time-frequency representation is an arbitrary combination of decomposed formants.
Current SNP nomenclatures, including rs#, are mostly arbitrary combination of letters and digits maintained by manual curation.
The same approach can be used to study arbitrary combinations of fading distributions for the different channels.
To compare wild rat inter-individual variation with the inter-strain variation for commonly used inbred strains, we calculated the number of SNPs that are polymorphic when comparing arbitrary combinations of 3 strains.
The series of internal rigid line supports are parallel to the remaining pair of edges, which can be of an arbitrary combination of simply supported, clamped and free edges.
Particle crossing and wall bouncing with arbitrary combinations of angles are demonstrated using the method in a two-dimensional scheme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com