Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even some of those who defend the traditional emphasis wonder whether depression ought to be approached differently in men and women.
Preservice teachers were provided access to the materials and approaches considered by the experienced teachers as well as the method of resolution and assessment of how the problem might be approached differently in the future.
Similar(58)
"It could have been approached differently, in hindsight," he told Inforum, Tuesday.
Any marketing professional knows that the second question you must ask yourself after "What is my message?" is "Who is my audience?" In the case of the ACA, a group of fifth-generation Mexican Americans in Texas must be approached differently than a group of Puerto Ricans in New York or newly arrived South Americans in Los Angeles.
Different populations should be approached differently.
This example emphasizes that phase polyphenism research in different locust species may have to be approached differently.
It's a different world, so that innocence has to be approached differently for younger artists".
Things have to be approached differently.
In discussing practical elements of critical complexification we will refer to two practical contexts in which difference (and diversity) was considered relevant to dealing with the complexity of environment and health and was approached differently than in mainstream environment and health science and policy making.
While early scientific interest in animal behavior was approached differently by the psychologists, who focused on using laboratory experiments to uncover mechanisms, and ethologists, who used observational methods to uncover the evolution of behavior, today many scientists approach the study of animal cognition by using a combination of methods.
"What I can tell you is today the investigation would have been approached differently".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com