Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Matters of comfort, however that term might be defined, will be applied to only as many members of the audience as is practical rather than to all of the members equally.
The major limitation of the study is that it can be applied to only manufacturing firms and excludes financial firms.
Alternatively, the protocol can be applied to only some of the subcarriers preferably spaced apart as much as possible across the bandwidth.
A new method that makes brain tissue transparent, called CLARITY, holds promise for future brain-imaging studies because researchers would not need to cut the brain, but at present it can be applied to only small amounts of tissue, equivalent to a mouse brain, Mazziotta says.
And though there are many, many organizations doing wonderful work to help the less fortunate, doing good and giving does not have to be applied to only to the non-profit world.
Proposed machine-learning approaches could be applied to only tri-occurrence based instances for reducing the false positive rates.
Similar(51)
Since the spray method is applied to only one side of the sample, no preparation of the mask is necessary.
EM refinement is applied to only the promising initial patterns.
This approach was not effective and was applied to only six participants.
In the foot steered Action3 wheelchair, the force is applied to only one rear wheel.
However, following standard recommendations for using the instruments, the CBI and Rutter Scale were applied to only the 355 children aged 6 16 years, while the FAD was applied to only the 281 children aged above 12 years.
More suggestions(16)
be applied to limited
be applied to techniques
be applied to individuals
be done to only
be scheduled to only
be allocated to only
be designed to only
be attributed to only
be assigned to only
be handcuffed to only
be reduced to only
be biased to only
be drawn to only
be provided to only
be restricted to only
be forced to only
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com