Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The presented platform technology could potentially be applicable to capture and detect other pathogens at the POC and primary care settings.
FT-IR spectroscopic imaging has been shown to be applicable to capture chemical reactions in both laminar flow and segmented flow in microfluidics devices with a two-phase (oil and water) system in a label-free and quantitative manner.
Similar(58)
Additionally, we have shown that the surface micropatterning can be applicable to differentiate the captured cancer cells and their cell surface markers in situ.
Furthermore, the general methodology employed here of exon targeting and capture should be applicable to any group of organisms with the availability of a reference genome.
Such information, scientists believe, may be applicable to human diseases.
"They figure that might be applicable to computers," Mr. Buderi said.
It may also be applicable to Galileo.
Duke reported a loss of more than $2 million last season but a closer look reveals that when accounting for other items that are applicable to basketball and captured elsewhere in internal reporting, like seating "donations" required in order to purchase season tickets, that the team actually made $5.6 million.
The majority of existing WSI algorithms are not applicable to capture both lexical semantics and syntactic relations without involving excessive task-specific feature engineering.
As a member of Nurse's lab, Melanie Lee proved that his work in yeast was applicable to humans, a revelation that captured the attention of the medical community.
We introduce genetic capture, because it is applicable to endangered and critically endangered species where source individuals or seed are scarce or where captive breeding programmes are initiated or a seed orchard is established.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com