Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
This approach, therefore, should be applicable to broad range of fermentation productions.
Applied to environmental samples, the microarrays are able to detect Vibrio cholerae at natural concentrations in New England estuarine water, suggesting that microarrays may be applicable to broad environmental monitoring of co-occurring pathogens [ 19].
Similar(58)
But "not much has been done to move the science forward that's applicable to broad populations," says Allison Stock, a toxicologist with the CDC's National Center for Environmental Health.
"We see a significant opportunity in credit cards and will be focused in this single product for a while, but we think that our focus on customer experience and technology for the young, tech-savvy consumer is applicable to broader financial services products," Vélez says.
Tim Keller referred to theology, but I think this assertion is applicable to broader contemplations in life.
These technologies can be applicable to a broad range of propellant depot concepts or specific to a certain design.
Results indicate that it should be applicable to a broad range of engineering problems that are characterized by both irreducible andreducible uncertainty.
Torrenegra emphasizes that VoiceBunny voiceovers should be applicable to a broad range of use cases, particularly since they're faster and cheaper than normal.
Torrenegra emphasizes that VoiceBunny voiceovers should be applicable to a broad range of use cases, particularly since they're faster and cheaper than normal.
A more adequate characterization of knowing must be applicable to a broad range of examples in the lives of real people.
He also imagines that this could be applicable to a broad range of use cases, from coach wanting to share photos with their team to a professor sharing the class syllabus with students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com