Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
This may not be applicable for use in tropical climates.
The novel tissue adhesive, therefore, is expected to be applicable for use as an injectable in situ forming DDS.
In addition to assisting plants in meeting Light Water Reactor (LWR) challenges, accident-tolerant Mo-based cladding technologies are expected to be applicable for use in high-temperature helium and molten salt reactor designs, as well as nonnuclear high temperature applications.
In order to be applicable for use in oil reservoirs, they need to be resilient to higher temperatures as well as to saline content.
CONCLUSION: Each of the 13 items is scale independent, is valid for measurement of functional impairment, and may be applicable for use in a scale for assessment of functional change in community-dwelling stroke survivors.
Therefore, current gene panels for photon radiation may also be applicable for use in α-particle radiation biodosimetry.
Similar(44)
It remains unknown whether UP is applicable for use in non-Western countries and for depressive disorders.
These results show that the developed multiplex system is applicable for use in the specific testing of eight commercially available GM canola events.
These results suggest that the developed multiplex system is applicable for use in specific testing of sixteen GM maize events in foods and feeds in South Korean market.
The MSLSS is applicable for use with students aged 8 18.
This device, which can detect pH, is applicable for use as a biosensor through modification of the CNT surface.
More suggestions(17)
be feasible for use
be needed for use
be available for use
be applicable for specificity
be applicable for preparation
be applicable for bone
be applicable for change
be open for use
be eligible for use
be valuable for use
be ready for use
be suitable for use
be applicable for disruption
be applicable for conjugation
be applicable for evaluation
be safe for use
be optimal for use
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com