Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
MOST PEOPLE WOULD LIKELY BE appalled to learn that a daughter — or father — was using SeekingArrangement.com.
She said: "Consumers will be appalled to learn that ministers have repeatedly failed to take any action to tackle the alarming levels of campylobacter in supermarket chicken.
Yet even in this darkness, there are chinks of light.Pampered hotel guests at Punta Cana, a resort in the Dominican Republic (DR), may be appalled to learn that their spinach is cultivated in a local jail.
On occasion when I met with people, they expressed sorrow that the mob turned so violent; they would be appalled to learn that Farai was at church on the night he was supposedly marauding.
We suspect that most members of the Royal Academy in London will be appalled to learn that Japan Tobacco International (JTI) has been a premier sponsor for its exhibitions.
Many householders will therefore be appalled to learn these bills could have been smaller had Ofwat adopted a different approach to setting price limits for water companies," she said.
Similar(45)
In Los Angeles, Wynanda Armas, an intern, said she was "appalled" to learn what was going on.
Grandfather talked to the young strikers & was appalled to learn how they were mistreated & nearly starved.
In college, he says, he was appalled to learn how the French Revolution betrayed its ideals.
After it flooded back, he said, he was appalled to learn that Neisworth still taught at Penn State.
Asbed says that, even after working in Haiti, he was appalled to learn what went on in South Florida.
More suggestions(15)
be heartened to learn
be interested to learn
be shellshocked to learn
be appalled to have
be relieved to learn
be bothered to learn
be delighted to learn
be pleased to learn
be appalled to see
be appalled to think
be astonished to learn
be expected to learn
be appalled to look
be surprised to learn
be appalled to discover
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com