Your English writing platform
Free sign upExact(36)
Foreign policy will be analysed in terms of conventional economic costs and benefits.There are grounds here for hope, and evidence that some economic considerations have already worked in a benign way.
Since every challenge to a law under the Religious Freedom Restoration Act (RFRA) must be analysed in terms of the compelling governmental interest it purports to serve, and the question of whether it is the least restrictive means to serving it, it is a truism that no one could foretell the outcome of a particular religious objection to a rule.
As a result the most important variables to the price of an asset are the level and future shape of free cash flows, and the discount rate used, which, as you rightly point out, can be analysed in terms of risk premium.An increasing amount of analysis based on cash flow is now carried out among institutional equity investors to calculate the real cash return on assets.
The relevance of individual influences can be analysed in terms of their individual PIP.
So contra anti-reductionist theorists such as Gilbert and Searle, the teleological account holds that joint actions can be analysed in terms of individualist notions.
On what ground can it be assumed that cs can be analysed in terms of the categories designed initially for the analysis of linguistic phenomena?
Similar(24)
The data gathered is analysed in terms of energy harvested and exergy.
The long-lasting phase is analysed in terms of thermal emission and compared with GOES observations.
The nonlinear behaviour of PFR-Separation-Recycle systems is analysed in terms of state multiplicity, instability and unfeasibility.
End products and samples drawn during coating were analysed in terms of pycnometric helium density and scanning electron microscopy (SEM).
The effect is analysed in terms of a vorticity generation model and various equivalent mass transfer models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com