Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But if Republicans take over Congress, there will be an objective basis for this narrative.
Similar(59)
Reproduction, then, is an objective basis for distinguishing individuals that takes on a cultural dimension in that it positions women and men differently: depending on the kind of body one has, one's lived experience will differ.
Summarizing, results suggest that the proposed MS Morphological Parameters are an objective basis to help clinicians to assess Grade and Roughness according the GRBAS scale, reducing uncertainty and making the assessment easier to replicate.
Mill is thus arguing that, while there are no objective necessary connections, there is nonetheless an objective basis for the necessity of logic, but that it is a fact about the ordinary world that forms this basis, a deep fact to be sure, but a fact nonetheless.
To change such systems is not easy and we suggest should not be an objective on a blanket approach basis.
Agreement is nominal when the same name is predicated of wholly different things, without there being any objective basis for the application of the common name; such is the case of equivocal names.
And then we can discuss if there is any objective basis for Santorum's claim.
Who stays and who goes should be decided on an objective basis.
Nature reserves and other social and economic land uses must be evaluated on an objective basis to provide an accurate measure of relative benefits for decision-making.
Retinal thickness maps referenced against a baseline scan reliably detected focal areas of increased macular volume in active PIC lesions during symptomatic episodes, highlighting these as 'hot spots' that could be quantified, providing an objective basis for treatment decisions.
"Because you will never know when a decision is taken on an objective basis for the good of sport, or is a result of maneuvering from strong pressure groups in business or world politics".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com