Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(27)
Custom building – where small developers take on medium sized projects on behalf of a community of buyers – is popular in Europe and could be an interesting tool to help increase housebuilding rates here in the UK.
More generally, expression of oleosin-anchored proteins could be an interesting tool in cell engineering for studying proteins of pharmacological interest.
In that setting, high-resolution computed tomography (HRCT) could be an interesting tool to better characterize patterns of pulmonary involvement.
It's a clever twist on boring old language education and should be an interesting tool for learners and teachers alike.
Validation results for single plates, scale-models, and complete structures proved the model to be an interesting tool for the energy-efficient design of greenhouses.
So, lung ultrasound may be an interesting tool for the physiotherapist as it allows to assess with more accuracy the patient improving the chest physiotherapy indication and monitoring (1).
Similar(33)
Free deconvolution, based on the moments method, has shown to be a interesting tool to tackle this problem.
Free deconvolution, based on the moments method, has shown to be a interesting tool to attack this problem.
"It's an interesting tool," he said.
So the FPP is an interesting tool to visualize the future".
Geostatistics is an interesting tool used for describing and modeling spatial or temporal phenomena.
More suggestions(18)
be an attractive tool
be an advantageous tool
becomes an interesting tool
became an interesting tool
become an interesting tool
be an interesting answer
be an interesting task
be an economic tool
be an interesting seat
be an interesting question
be an interesting conversation
be an interesting history
be an everyday tool
be an interesting competition
be an interesting read
be an interesting day
be an active tool
be an interesting test
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com