Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
On film, that's going to be an interesting task".
It will be an interesting task, but we know he's a very talented horse".
I can only wish him all the best with what will be an interesting task".
There may be an interesting task, involving an overseas trip or a meeting with someone famous, that several people want to be responsible for.
Shedding light on this reaction-time-related question could be an interesting task of follow-up studies.
A quantitative analysis of the influence of such variations of Josephson energies on the parametric amplifier characteristics could be an interesting task for future studies.
Similar(51)
Mapping landscape change at detailed scales is an interesting task when the focus is not only the land cover change.
Optimising the fidelity in the continuum is an interesting task which, however, goes beyond the scope of the current work.
Fabrication of micro-holes is an interesting task in the aerospace and automobile engineering sector, especially on Super alloys viz.
Interpreting the formation of co-author networks is an interesting task since it can uncover the human behaviour reasons why the co-author network can form, and also a challenging one because the evolution process of co-author network cannot be observed from time to time.
It's an interesting task to be faced with, to be sure: How does one create a sonic environment for a fictional, futuristic digital world?
More suggestions(15)
be an interesting discussion
becomes an interesting task
be an interesting field
be an interesting avenue
be an interesting candidate
be an onerous task
be an interesting technique
be an arduous task
be an interesting focus
be an interesting problem
be an interesting alternative
be an interesting topic
be an interesting example
be an interesting solution
be an interesting case
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com