Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Furthermore, we already reported that SSc-MSCs have been shown to be an alternative system for studying the contribution of pericytes in the pathogenesis of SSc [ 18].
Similar(58)
We are teaching them that there is an alternative system with built-in checks and built-in review".
It is well known that there is an alternative system of axioms for a hyperbolic plane.
Underground pumped storage hydropower (UPSH) using abandoned mines is an alternative system to manage electricity production in flat regions.
The International Health Terminology Standards Development Organisation Systematized Nomenclature of Medicine Clinical Terminology (SNOMED-CT) [ 12] is an alternative system, but is not optimised for laboratory results and has greater emphasis on specific diseases rather than phenotypes.
The method is an alternative system to organize the set of ADE candidates with value in better understanding the detected ADE drug relationships.
Using ex vivo organotypic cultures of breast cancer explants treated with CA, UA, RA, and TX, we found that this model is an alternative system for studying anticancer activity or synergistic potential assessing natural products.
Our hope is that an alternative system is developed quickly to improve child protection and ensure that children and young people's interests are kept at the centre of this development.
It contributes to the discussion concerning whether a hydrostatic recuperation system can be an alternative to electric systems using double-layer capacitors or flywheels.
"The only possible way to oppose totalitarianism is with an alternative system, which is that of a liberal society".
Such a system can be an alternative to PV-RO systems, while low temperature energy sources like thermal wastes may be used for RO desalination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com