Sentence examples for be amusing in a from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(4)

I say them usually either to be amusing, in a parodic manner, or to highlight a point quite subtly.

That might be amusing in a different context, but not to the Yankees after a bruising series at Fenway Park.

Ms. Cary, who can be amusing in a solo context, needs more room than this show allows for her brand of urbane wisecracking to pay off.

In her later years, Powell met her and said that "so great was her elegance, charm, capacity to be amusing in a no-nonsense manner, that I could well believed her to be good-looking in her youth.

Similar(56)

Challenging viewers to spot such stuff is amusing in a lightweight way.

The tests themselves, I thought, were amusing, in a therapy meets party-game kind of way.

Mr. Diaz's unsuccessful efforts to obtain a car muffler at the prices advertised by Meineke were amusing in a disheartening way.

It was amusing, in a sad sort of way, to see Romm zero in on my comment on NPR about mistakes in 2009, as if that showed how little I can be trusted to convey the seriousness of climate science.

He was amusing in a cameo as a heating engineer in Terry Gilliam's Brazil (1985) and as a coarse screenwriter in the comedy Sweet Liberty (1986), one of four films he made with his friend Michael Caine.

Then again, a lot of the play's up-to-the-minuteness is amusing in a cheap and bright and disposable sort of way, the theatrical equivalent of fast fashion.

By Amy Davidson Sorkin April 21, 2009 The headline on the Times piece on the Jane Harman case — "Lawmaker Is Said to Have Agreed to Aid Lobbyists" — is amusing in a "Casablanca," shocked-to-find-gambling sort of way.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: