Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The other absorption bands, and in particular those at 3360, 2926, 2855, 1709, 1451, 1382, 1170, 1038 and 887 cm−1could be ascribable to the resinous varnish already identified on the fragment surfaces, but could be also attributable to the cellulose of the wooden substrate under the decoration.
The residual binding ability could be also attributable to the C-terminal region of the HPV-16 E7 (see Figure 2).
In addition, the discrepancy between our data and those obtained in vivo may be also attributable to differences between mice and humans related to TLR2-dependent recognition of Acinetobacter and the cross-talks between different signaling cascades.
Then, the fact that excessive alcohol users exhibit similar HRs to abstainers may be also attributable to the two following reasons.
In the absence of the other criteria mentioned by the authors (mass spec and conservation) the co-fractionation of the RNA with polysomes can be also attributable to the non-specific affinity of the ribosome proteins to RNA.
Similar(55)
But it was also attributable to a decrease in job losses in weak areas, including financial activities.
Crashes, a good number of which are also attributable to this neglect, cost a further $230 billion.
Some of the slowdown for Android is also attributable to the business market.
The falling rate of private tuition is also attributable to the economic situation.
Of the 3.2% total growth pace, 3.02 percentage points were contributed by personal consumption.Gains were also attributable to a nice improvement in exports.
But some is also attributable to the success of David McCullough's current best-selling biography of John Adams, said Caroline Keinath, the park's deputy superintendent, who recounted a recent conversation with a woman who explained her reasons for visiting the site: "I wanted to be reminded of the principles our forefathers fought for".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com