Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One article proclaimed, "The Rightist Element Chen Mengjia, a blade of grass that is poisonous... should never be allowed to root deep".
Similar(57)
One argument used by officials was that the last American missions, those of Vice President Dick Cheney and Gen. Anthony C. Zinni, were undermined by terror attacks, and that Secretary Powell's chances of success would be improved if Israel was allowed to "root out terrorist infrastructures".
Dorsal root ganglion neurons were allowed to settle for 1 2 hours at 37°C before patching or imaging over the next 6 hours.
If there is a lasting legacy to be had, let it be that the real spirit of inclusiveness and hospitality will be allowed to take root.
First, because Mr Mugabe is trying to establish a new concept of democracy in Africa, a concept so grotesque that it must not be allowed to take root as a standard for other countries.
The authorities have vowed that no "second Sangatte" will be allowed to take root in Calais, a reference to the Red Cross camp for migrants outside the town that was demolished in 2002 and which Britain said was a springboard for illegal passage across the English Channel.
They were then allowed to root for 2 weeks before being transplanted to a bag containing 500 g of peat (collected from North Selangor Peat Swamp Forest).
Martin Indyk, a former Middle East negotiator under President Bill Clinton, has advocated putting the West Bank and Gaza under an international trusteeship, with American or other troops establishing security, while a Palestinian state is allowed to take root.
If lawlessness and loss of authority are allowed to take root in Kyrgyzstan there is a danger that the country may be subject to infiltration by extremist groups, including terrorists.
Only a licensed arborist is allowed to cut roots.
Roots were allowed to grow in rooting medium and finally the plantlets were transferred to soil and grown in greenhouse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com