Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
These reports often go on to become cornerstones in creating new legislation, so we should be allowed to interrogate the underlying facts.
Similar(59)
A diplomat familiar with the case, who spoke on the condition of anonymity because of the delicacy of the matter, said that American and French investigators had been allowed to interrogate him in Mauritania, where he was arrested last year.
He later told me that after I left, he was allowed to interrogate a Taliban prisoner about the meaning of Islam.
But as far as is known, the Central Intelligence Agency and international nuclear inspectors were never allowed to interrogate him directly.
"Then they had to get us back to the hotel before nine o'clock to search our rooms because they are not allowed to interrogate anyone after that time.
Eight days after September 11 , 2001terrorist attacks George W. Bush allowed at least 13 members of bin Laden's family and their body guards to fly out of the United States, when no one was allowed to fly, without even having them interrogated first.
Security officials said the Pakistanis who arrived late on Saturday would be interrogated before they were allowed to rejoin their families.
"I am allowed to use all means in my possession" in interrogating a suspect, a senior Moroccan intelligence official said in an interview.
They forced the crew inside the occupied administration building, where they were detained, searched, and interrogated for three hours before being allowed to leave.
In cases where these boards are allowed to organize, they render them ineffective by legislating that they do not have the power to interrogate, subpoena or enforce consequences on law enforcement officers.
He was even interrogated by a team before he left and was allowed to go".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com