Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
In the beacon period, each SU will be allocated a unique beacon slot and the information of each SU will be broadcast in the corresponding beacon slot.
Each consenting participant will be allocated a unique participant ID.
Each patient will be allocated a unique identifying number, kept by the researcher.
The patient will be allocated a unique trial number by the trial centre.
Every hospital and every participant will be allocated a unique identification number in this study.
To assure confidentiality, trial participants will be allocated a unique trial identification number throughout the trial.
Similar(42)
In HEROS, each thread is allocated a unique tuple, through which other components can send data to activate this thread.
Each household represents a separately metered point on the network, and is allocated a unique meter point administration number (MPAN).
LBP.me allows players to search and browse community-made levels from both LittleBigPlanet and LittleBigPlanet 2. Every level is allocated a unique URL which users can copy and share with other people.
Upon collection, each sample was allocated a unique numerical code and the date, time of sample collection, bolus measurements (top diameter, bottom diameter and length), location (GPS co-ordinates and name of road nearest to sample), and the identification of the elephant known to have defecated were recorded.
Each process is allocated a unique identifier.
More suggestions(14)
be allocated a reidentifiable
be allocated a random
be allocated a few
be allocated a permanent
be allocated a trained
be allocated a discretionary
be allocated a full-time
be allocated a private
be allocated a 12-lead
be allocated a certain
be allocated a third
be allocated a central
be allocated a flat
be considered a unique
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com