Your English writing platform
Discover Ludwig"be alert with" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to caution someone to be careful when dealing with something. For example, "Be alert with the icy roads during this cold winter season."
Exact(2)
"You've got to be alert with Shamir.
Therefore, the focal firm needs to be alert with respect to these directors' loyalty and monitor whether their advice and actions are in the firm's best interests or not.
Similar(58)
Passengers will be alerted with a notification screen, à la Uber, before they choose to request a ride at the higher fare.
Passengers will be alerted with a notification screen, à la Uber, before they choose to request a ride at the higher fare.
Additionally, when they do attempt to access your account, you will be alerted with an authorization code -- something the hacker would need to complete the log-in process.
"The people are alert with hunger strike, and they will come back to join us eventually.
Sometimes I doze, but usually I am alert, with my eyes open.
Having been bred as an indoor monastery sentinel dog by Tibetan Buddhist monks, Lhasa Apsos are alert with a keen sense of hearing with a rich, sonorous bark that belies their size.
This is evidenced by altitude-acclimated climbers near the summit of Mt Everest who were alert with arterial PO2 less than 25 mmHg!
This was defined as the first day that the patient was alert with a Riker sedation agitation scale score between three and five [ 18] and ability to follow at least three of the De Jonghe five-command criteria [ 2].
5 10 11 12 13 14 Prognosis is most favourable when patients are treated early, while they are clinically well (that is, alert with no neurological deficits), and untreated patients can have abrupt clinical worsening because of re-bleeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com