Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
We have to be alert that when the cooperation members PUs make claims for excessive minimum rate requirements, the SU may not afford higher success transmission probability of PUs than that SU assists one PU or even that no SU helps the data forward of PUs.
Similar(59)
Recipients are alerted that messages are available when they're in close proximity to an object that has a message attached.
When Johnson was alerted that some Yankees were talking about wooing him, he said: "I haven't seen any of those guys.
Examination of internal documents and emails revealed that the company used "flawed" data and "misled" the UK regulator, the Medicines and Healthcare Regulatory Agency, when it was alerted that there was a problem, the BMJ said.
Shakil Ahmed yesterday said he was "shocked" and "extremely upset" when he was alerted that Turkish security forces arrested his son and four other Britons in Hatay province on Wednesday.
The FBI began its counterintelligence investigation in the early summer of 2016 when it was alerted that a Trump campaign adviser had bragged that Russia had in its possession stolen Clinton emails that could be used to embarrass her.
It's less about being alerted that a screenshot was taken, especially when it comes to big broadcasters like celebrities, and more about the broadcasting and promotion of your stream.
When they were alerted that their account required more funds for the purchase, they added more money.
And he made a radio call to custodians when he was alerted that there was no soap in the preschoolers' bathroom.
You'll now see when there's a blockage, for instance, and also be alerted when the vacuum detects that its single filter needs washing to restore full suction power.
Seeking the flexibility of the nest support, White-breasted Thrashers seem to adopt a comprehensive anti-predatory strategy that allows them to be alerted when an attempt is made to access the nest (Tayalay 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com