Sentence examples for be aimed at understanding from inspiring English sources

Exact(8)

Future studies will be aimed at understanding the role of OsAP2/ERF and other differentially expressed genes in ClsA-induced innate immunity in rice.

Future research should be aimed at understanding its pathophysiological mechanisms, acquiring knowledge on predictors for development of HAIH and based on this, develop effective preventive measures and treatment options.

Future research in our laboratories will be aimed at understanding the molecular basis for these distinct functions.

Future studies will be aimed at understanding the influence of JNK2 in these responses and specifically addressing whether or not inhibition of JNK2 may be targeted therapeutically to enhance tumor cell death or senescence.

Future work will be aimed at understanding how neurons can achieve this and which protein domains in CAPS are required.

Future studies will be aimed at understanding whether differences in genome structure are correlated with differences in virulence and host range.

Show more...

Similar(52)

Current research into women and technologies is aimed at understanding what use women make of ICTs to understand the relations between uses and learning processes in the academic setting.

Much of the new research is aimed at understanding the inner workings of bacteria.

The study is aimed at understanding how to deal with such an accident should it occur on a crewed vessel.

He was hard at work on a new theory, called Distributed Morphology, which was aimed at understanding what governs the structures and the endings of words.

The research is aimed at understanding how the brain integrates information coming from the senses in order to determine the position of the body in space.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: